シンガポールの學生が中國語の補習授業(yè)を履修する主な理由は、非常に苦労するこの授業(yè)で好成績を収めたいことにある。だが、ハン?ランゲージ?センターの創(chuàng)始者である韓永元校長は、中國語の學習に対する本當の興味を?qū)W生たちの中に育てたいと思っているという。韓校長は1993年にハン?ランゲージ?センターを創(chuàng)設(shè)し、同センターは現(xiàn)在18の分校を擁している。環(huán)球網(wǎng)が伝えた。
70歳になる韓校長は演劇作家で、1990年にシンガポールの文化勲章にあたるCultural Medallionを受賞。今年5月には、第1回シンガポール漢語文化貢獻賞(Singapore Chinese Cultural Contribution Award)も獲得した。韓校長は、次のように話した。
「多くの學生が、試験が終われば、中國語の教科書を捨てるか売り払ってしまう。だが、我々の目的は、彼らが試験に合格するということだけではない。彼らが中國語をマスターして中國語を心から好きになってほしいと願っている。試験で良い成績を取ることは、學習の副産物に過ぎない」。
「來年から、ハン?ランゲージ?センターの全學年?クラスに、10分から30分の文化鑑賞科目を盛り込む計畫だ。それにより、中國語學?文化に対する學生の興味や関心を引き上げていく。たとえば、1年生は、新語の語源や『端午節(jié)』などの中國伝統(tǒng)の文化祝日を?qū)Wぶ。中高生は、ヒット曲やミュージックビデオを通じて新語を?qū)W習する。また、講演や演劇などの分野での協(xié)力を通じて中國語教育カリキュラムをさらに充実したものにしていくために、アドバンスクラスを開設(shè)する計畫だ」。
ハン?ランゲージ?センターと提攜している華文メディア集団はこのほど、センターは華文メディアの優(yōu)位性を活用し、成人を?qū)澫螭爽F(xiàn)代中國文化のクラスを開設(shè)すると発表した。華文メディアの李慧玲主管は、「グローバル市場における中國の主導的地位を考慮し、ハン?ランゲージ?センターは中國ビジネスや政治環(huán)境に関する成人クラスを積極的に開拓していく。というのも、中國を読み解くことは、今後の『必修科目』となる可能性が高いからだ」とコメントした。(編集KM)
「人民網(wǎng)日本語版」2017年11月7日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn