免费av片在线观看网站,96sao精品视频免费观看,国产午夜不卡Av免费,国产午夜福利在线机视频

中國白酒の英文名稱を「Chinese Baijiu」に変更 稅関で正式に使用開始

人民網日本語版 2021年01月15日14:23
中國白酒の英文名稱を「Chinese Baijiu」に変更 稅関で正式に使用開始

中國酒業協會の微信(WeChat)公式アカウントが今週明らかにしたところによると、稅関総署稅金徴収管理局(北京?天津地域)と度重なる協議の結果、中國酒業協會は2020年4月25日、稅関総署に対して申請書を提出し、関稅対象品目リストにおける中國白酒の英文名稱をこれまでの「Chinese distilled spirits」から「Chinese Baijiu」に変更することを提案した。人民網が伝えた。

稅関総署は、協會へのヒアリングを十分に行った後、2021年版「中華人民共和國稅関輸出入稅則」の該當部分を改正することに同意した。新たな稅則は、2021年1月1日から施行され、稅則第22章の稅則番號は2208.9020、中國語の品目名稱は「白酒」、対応する英文名稱は「Chinese Baijiu」とした。中國酒業協會によると、中國白酒は、ブランデー(Brandy)、ウイスキー(Whisky)、ウォッカ(Vodka)、ラム酒(Rum)、ジン(Gin)と並び、世界六大蒸留酒と稱せられているという。(編集KM)

「人民網日本語版」2021年1月15日

最新ニュース

注目フォトニュース

コメント

| おすすめ寫真

ランキング