免费av片在线观看网站,96sao精品视频免费观看,国产午夜不卡Av免费,国产午夜福利在线机视频

2018年3月6日  
 

中日対訳健康知恵袋 企畫集 北京のお気に入り

政治|経済|社會|文化|中日
科學|寫真|動畫|対訳|企畫
Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網日本語版>>企畫集

【中日対訳】20のキーワードで見る2018政府活動報告

人民網日本語版 2018年03月06日11:18

第13期全國人民代表大會第1回會議が5日午前9時より人民大會堂で開幕し、李克強総理が國務院を代表して政府活動報告を行った。ここでは20のキーワードで今年の政府活動報告を見てみよう。

(中)加大網絡提速降費力度,移動網絡流量資費年內至少降低30%。

(日)ネットワークの速度アップと料金引き下げの取り組みを強化し、モバイルネットワークのパケット料金を年內に30%以上引き下げる。

 

(中)提高個人所得稅起征點。

(日)個人所得稅の課稅最低額を引き上げる。

(中)脫貧攻堅取得決定性進展,今年再減少農村貧困人口1000萬以上,完成易地扶貧搬遷280萬人。

(日)貧困脫卻の難関攻略は決定的な進展をみせた。農村部の貧困人口を今年さらに1000萬人以上減少させ、貧困者支援対策として280萬人の移転を完成させる。

 

(中)將新能源汽車車輛購置稅優惠政策再延長三年。

(日)新エネルギー自動車の購入稅に関する優遇政策をさらに3年間延長する。

 

(中)穩步開展農村人居環境整治三年行動,推進“廁所革命”

(日)農村の居住環境の整備3年行動を徐々に展開し、「トイレ革命」を推進する。

 

(中)發展居家、社區和互助式養老,推進醫養結合。

(日)在宅での介護やコミュニティでの介護、相互扶助方式の介護を発展させ、醫療と介護との融合を推進する。

 

(中)居民基本醫保人均財政補助標準再增加40元。

(日)基本醫療保険の財政補助金一人あたりの標準金額を40元増加させる。

 

(中)加大公租房保障力度,培育住房租賃市場,發展共有產權住房

(日)公共住宅による保障の取り組みを拡大し、賃貸住宅市場を育成し、共同で所有権を有する財産権共有住宅を発展させる。

 

(中)高鐵網絡、電子商務、移動支付、共享經濟等引領世界潮流。

(日)高速鉄道網、電子商取引、モバイル決済、シェアリングエコノミーで世界のトレンドをリード。

 

(中)下調汽車、部分日用消費品等進口關稅

(日)自動車や一部の日用消耗品などの輸入関稅を引き下げる。


【1】【2】

人民網日本語版LINE公式アカウント開設人民網日本語版LINE公式アカウント開設

関連特集

圖片列表

コメント

最新コメント

おすすめ