著物をもっと身近に
日本人にとっても著物は「自分で著るのが難しい」、「帯が苦しい」、「著る機會や場所がない」など、ハードルの高いイメージがあったが、近年は「著物女子」ブームで、企業側も「著物を著る機會がなくて著物文化が先細りするなら、著物を著る機會を作ってしまえばいい」と力を入れており、「浴衣で懐石料理を食べる會」や「著物でイタリアンを食べる會」、「著物で新歌舞伎座に行こう」など様々な企畫を行っている。また訪日旅行でそうした體験を希望する中國人旅行客もまた増えている。
外國人への著付けレッスン
女人街の著物教室で中國人の生徒に著物の著付けを教えている五十嵐さん。レッスンは1回約90分間で、初心者には五十嵐さんがまず説明しながら生徒に著物を著付け、その後生徒が自分で教わった手順に従い、著付けを行う流れとなっており、初回はレッスン時間內に自分の力だけで著付けを1回できることをゴールとしている。生徒のユウさん(ペンネーム)は、日本語を學んだことのある中國人で、日本文化に興味があり、浴衣の著付け経験があるという。しかし著物の著付けの複雑さ、帯の結び方には苦戦している様子だった。ユウさんは「浴衣との一番の差は帯の結び方。一見すると簡単そうだが、帯や帯締めなどを折り重ねることで初めて帯の形になるため、非常に大変。でもとても貴重な経験なので、興味がある人には是非體験してみて欲しい」とその感想を述べた。
また五十嵐さんによると、著物はTPOに応じた格の著物を選ぶことが最も重要なので、しっかりと理解することが大切だということだ。打掛や黒留袖、本振袖、喪服などの【禮裝著】、色留袖、訪問著、振袖、色無地、江戸小紋の紋付などの【略禮裝著】、付け下げ、付け下げ小紋、紬の訪問著などの【外出著】、紬、絣、黃八丈、ウール、木綿などの【街著?普段著?浴衣】の4種類があり、禮裝著が最も格が高く、街著?普段著?浴衣が最も格が低いものとして位置づけられている。
五十嵐さんは「中國の人はどちらかというと、著物の著付けを體験することで満足してしまっているが、中國の人にも著物の文化や魅力を知ってもらった上で綺麗に著付けるということを目指して欲しい」とその思いを語った。(洪東実)
「人民網日本語版」2017年3月17日
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn