「飛行機を降りてすぐに中國人を目にし、中國語が聞こえると、安心感を覚える。運転手もとても親切で、友達になった」。上海から日本に到著したばかりの若い夫婦は26日、取材に対してそう語り、日本の華人が競って従事している「中國式白タク」を絶賛していた。この「白タク」は、日本を訪問する中國人にとって便利であるだけでなく、日本の多くの華人にとっても空いた時間を利用してできる小遣い稼ぎとなっている。ただ、日本人からは、「タクシーの仕事を奪っているだけでなく、稅金を徴収することもできない」と、苦悩の聲が上がっている。環球時報が報じた。
筆者は26日、大阪関西國際空港の到著ロビーの外にある送迎者用スペースで、「中國式白タク」を見かけた。日本のタクシーの多くが黒であるのに対して、自家用車の多くは白であるため、無資格で営業しているタクシーは日本で「白タク」と呼ばれている。運転手は到著ロビーで日本に初めて來た中國人を迎え、目的地まで車で送って行ってくれる。また、出発ロビーにも、中國へ帰國する中國人を送って來た運転手がいた。空港まで送り迎えをしてくれる日本の華人と利用者は、もともと知り合いではなく、中國のタクシー配車アプリを通して連絡を取り合っている。近年、個人旅行で日本に來る中國人が増加している。また、日本に留學したり、働いたりしている人のほとんども自分で日本へ行っている。日本の空港から市街地まで行くには、タクシーやリムジンバス、電車などの公共交通機関を利用するしかなく、初めて日本を訪問する中國人にとっては、どうやって目的地に行けば分からないということも多い。そのような時に、空港まで送迎してくれる人がいれば本當に便利だ。そこで、日本の華人はそのニーズに合わせて、「中國式白タク」で空港までの送り迎えのサービスを提供している。
もし、関西空港からタクシーで新大阪駅まで行くと、約1萬8000円かかるのに対して、「中國式白タク」なら1萬円ほどですむ。その他、「中國式白タク」なら、言葉も通じるため、行きたい場所と異なる場所に著いてしまうということもない。
このウェブサイトの著作権は人民日報社にあります。
掲載された記事、寫真の無斷転載を禁じます。
Tel:日本(03)3449-8257
Mail:japan@people.cn