免费av片在线观看网站,96sao精品视频免费观看,国产午夜不卡Av免费,国产午夜福利在线机视频

ペルーは太平洋対岸の中國の「隣人」

人民網日本語版 2024年11月14日15:28

2016年にリマで行われた特別展には、西周の「師載」銅鼎、秦朝の鎧甲武士俑、鎏金鉄芯銅龍、唐三彩のラクダなど、中華文明の歴史の大河における中華文化の至寶100點余りが展示されていた。人民日報が伝えた。

2016年11月21日、習近平國家主席夫妻はペルーのリマで、同國のクチンスキ大統領(當時)夫妻と共に「中國?中南米文化交流年」の閉幕式に出席し、「DOS CULTURAS UNIDAS POR EL MISMO OCéANO(天涯若比隣)-華夏至寶展」を見學した。

2016年11月21日、習近平國家主席夫妻はペルーのリマで、同國のクチンスキ大統領(當時)夫妻と共に「中國?中南米文化交流年」の閉幕式に出席し、「DOS CULTURAS UNIDAS POR EL MISMO OCéANO(天涯若比隣)-華夏至寶展」を見學した(撮影?蘭紅光)

2016年11月21日、習近平國家主席夫妻はペルーのリマで、同國のクチンスキ大統領(當時)夫妻と共に「中國?中南米文化交流年」の閉幕式に出席し、「DOS CULTURAS UNIDAS POR EL MISMO OCéANO(天涯若比隣)-華夏至寶展」を見學した(撮影?蘭紅光)

「近年、中國と中南米の文化交流は勢いよく発展している。中國と中南米は遠く離れているが、人々の心は通い合い、深い友情がある」と、習主席は閉幕式の挨拶で指摘した。

ペルー國立考古人類學歴史博物館で、両國首脳夫妻は寫真展「文明の大河-中國文明と中南米文明の相互交流」を見學し、中國中央民族楽団とペルー民族楽団による中國民謡「沂蒙山歌」とペルー民謡「コンドルは飛んでいく」の演奏を楽しんだ。優美で穏やかな中國の琵琶と、悠遠な調べのペルーのパンフルートの合奏は、互いを引き立て合う見事なハーモニーを奏でた。

ペルーのマチュ?ピチュ遺跡(撮影?張朋輝)

ペルーのマチュ?ピチュ遺跡(撮影?張朋輝)

「DOS CULTURAS UNIDAS POR EL MISMO OCéANO(天涯若比隣)-華夏至寶展」では、新石器時代の美しい模様が施された玉器、大唐の栄華を示す唐三彩、シルクロードによる中國と西域の交流を再現する磁器など、121點が展示された。

「この文化財は中華文明の発祥地である陝西省のものだ」。習主席は秦の兵馬俑を指しながら「私の故郷でもある」とクチンスキ大統領に説明した。また、甲骨文字の「目」の由來についても説明した。

その時、互いに照り映える中華文明とインカ文明が具體的な形をもって世界の人々の前に示された。

「習主席は説明しながらとても誇らしげだった」。ペルー國立考古人類學歴史博物館の當時の館長は、その様子を鮮明に覚えている?!噶曋飨握h明は細部にわたっており、中國の歴史に対する深い造詣がうかがえた」。

近年、中國とペルーはグローバル文明イニシアティブを実踐し、文明間の交流と相互參考を強化している。昨年から世界巡回展「文明とは何か(何以文明)」がペルーでも開催された他、南米大陸アンデス文化展「インカの天路(EL GRAN CAMINO INCA)」も中國で開催され、両國民の熱い反響を得た。

2024年11月、ペルー?クスコのインカ博物館で「太陽の光:古蜀文明とインカ文明の交流展」が開催された(撮影?張朋輝)

2024年11月、ペルー?クスコのインカ博物館で「太陽の光:古蜀文明とインカ文明の交流展」が開催された(撮影?張朋輝)

今年11月、「太陽の光:古蜀文明とインカ文明の交流展」がペルー?クスコのインカ博物館で開催された。同展は「対話?相互參考」をテーマとし、三星堆や金沙で出土した代表的な器物とインカ文明の貴重な文化財が時空を超えて「対話」し、中國文明とペルー文明の「各々の理想とするものを互いに認め合えば世界は一つになる」獨特の魅力、人類文明の「良きものを分かち合い、より良いものを創り上げる」融合の素晴らしさを示した。

2016年、習主席はペルーを訪問した際、「ペルー共和國議會大十字勲章」を授與され、「同舟相救い、帆を揚げて遠洋に乗り出し、中國?中南米関係の素晴らしい未來を共に創造」と題する重要な演説を行った。習主席がマチュピチュの壯大な建築物やナスカの地上絵などインカ文明の遺跡に觸れたことで、ペルーの聴衆との距離は一気に縮まった。

2016年11月21日、習主席はペルー共和國議會で「同舟相救い、帆を揚げて遠洋に乗り出し、中國?中南米関係の素晴らしい未來を共に創造」と題する重要な演説を行った(撮影?鞠鵬)

2016年11月21日、習主席はペルー共和國議會で「同舟相救い、帆を揚げて遠洋に乗り出し、中國?中南米関係の素晴らしい未來を共に創造」と題する重要な演説を行った(撮影?鞠鵬)

ペルーは世界的に古い文明の歴史を持つ國であり、インカ文明の発祥地である。中國とペルーは遠く離れているが、英語には「From China to Peru(中國からペルーへ)」という表現があり、これは「世界の隅々まで」という意味がある。

「志を同じくする者は、山海も遠きとせず」。心が通い合い、友情が深ければ、遠く隔たった國々も親しい存在となる。習主席は、ペルーは太平洋対岸の中國の「隣人」であると述べた。

中國とペルーの友好的交流には長い歴史がある。400年以上前に、中國人が逆巻く大波も恐れず、太平洋を橫斷する海のシルクロードを切り開いて以來、両國間の交流は途絶えることなく続いてきた。100年以上にわたり、多くの中國人がペルーへ渡り、現在では中國系ペルー人が300萬人以上いる。

伝統衣裝を身にまとったペルーの人々(撮影?張朋輝)

伝統衣裝を身にまとったペルーの人々(撮影?張朋輝)

ペルーは中南米の重要な國だ。中國とペルーは國交樹立以來、政治的相互信頼を不斷に強化し、実務協力で実り豊な成果を収め、人的?文化的交流を日増しに深め、両國民に確かな利益をもたらしてきた。習主席とペルーの指導者は緊密な意思疎通や交流を継続して、両國関係を新たな段階へと押し上げてきた。

8年ぶりに習主席が太平洋対岸の「隣人」への友情を胸にペルーを再訪し、中國とペルー、中國と中南米の文化交流、文明間の相互參考、そして実務協力を新たな高みへと押し上げるだろう。(編集NA)

「人民網日本語版」2024年11月14日

注目フォトニュース

関連記事