免费av片在线观看网站,96sao精品视频免费观看,国产午夜不卡Av免费,国产午夜福利在线机视频

2017年9月8日  
 

中日対訳健康知恵袋 企畫集 北京のお気に入り

新著|政治|経済|社會|文化
中日|科學|動畫|対訳|企畫
Apple新浪ツイッターFBLINE微信RSS
人民網(wǎng)日本語版>>中國語教室

高速鉄道のダイヤ改正の詳細を発表

高鐵動臥調(diào)圖后重新發(fā)布

人民網(wǎng)日本語版 2017年03月23日14:18

 日前,中國鐵路總公司宣布,自4月16日零時起,全國鐵路將實行新的列車運行圖,較調(diào)整前增開動車組列車25.5對。運行圖調(diào)整后,全國鐵路開行旅客列車總數(shù)達3615對。將增開白天高鐵動臥列車。

中國鐵路總公司表示為更好地滿足廣大旅客出行需求,鐵路部門進一步優(yōu)化運力資源配置,擴大滬昆高鐵、杭深線、南廣、貴廣、寧蓉、京廣等客流飽滿線路的運力,增開動車組列車25.5對,并安排37對現(xiàn)有動車組列車重聯(lián)或大編組運行;將增開部分白天動臥列車,努力改善中長途旅客的旅行體驗。此次調(diào)圖,還將提高部分旅客列車旅行速度,如成都~福州K390/1次旅行時間壓縮5小時49分鐘;杭州~成都K1271/4次旅行時間壓縮4小時8分鐘。同時,共安排了旅客列車變更運行區(qū)段27.5對。如昆明南~廣州南、鄭州東~廣州南各1對列車延長至珠海始發(fā)和終到,使旅客列車開行區(qū)段得到進一步優(yōu)化。

鐵路部門提示,為了配合此次列車運行圖的調(diào)整,4月14日及以后始發(fā)的旅客列車車票定于3月21日起開始發(fā)售。旅客朋友如需進一步了解列車開行服務資訊,可登錄中國鐵路客戶服務中心12306網(wǎng)站及鐵路官方微博、微信查詢,或關注各大火車站公告,以便合理安排行程。

中國鉄路総公司はこのほど、4月16日0時より全國の鉄道で新たな運行ダイヤを採用し、調(diào)整前よりも動車組(新型高速列車)を51本増発することを発表した。ダイヤ改正後、全國鉄道の旅客列車數(shù)は7230本となる。また日中に運行する高速寢臺列車が増発される計畫だ。

中國鉄路総公司は、多くの乗客の外出の需要を満たすため、鉄道部門が輸送力資源配置のさらなる最適化を推し進め、上海~昆明、杭州~深セン、南京~広州、貴陽~広州、寧波~成都、北京~広州などの飽和化路線の輸送力を拡大し、動車組を51本増発し、既存の74本の動車組に対し、重連牽引や16両編成による運行などの調(diào)整を行うことを発表した。また日中の高速寢臺列車を増発し、中長距離の乗客の旅行體験の改善に努める。今回のダイヤ改正では、一部列車の運行速度を高め、成都~福州「K390/1」を5時間49分、杭州~成都「K1271/4」は4時間8分短縮する。また旅客列車の運行変更區(qū)間は55本。昆明南~広州南、鄭州東~広州南の各1本は、その始発駅と終著駅を珠海まで延長し、乗客の列車運行區(qū)間の更なる最適化を進める。

 鉄道當局によると、今回の運行ダイヤ改正に合わせ、4月14日以降の始発列車の切符は、3月21日より販売を開始する。列車のサービスに関する問い合わせは、中國鉄道顧客サービスセンター12306サイト、鉄道公式微博、微信にアクセスするか、各大型駅の公告に留意して、移動計畫を立てることをアドバイスしている。

「人民網(wǎng)日本語版」2017年3月23日

 

コメント

最新コメント

日本語版編集部   2017-03-24223.202.116.*
<張白告様へ> いつもご拝読いただきありがとうございます。ご指摘いただきまして、誠にありがとうございます。翻訳者、校正者と協(xié)議の上、修正いたしました。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
張白告   2017-03-24202.113.19.*
中國語の25.5對は日本語の51本ではないでしょうか。つまり、一對は同じ線路で正反対の方向から発車する二つの列車のことである。また、中國語の壓縮4小時8分鐘は日本語訳の4時間8分まで短縮されるではなく、4時間8分を短縮するのではないでしょうか。4時間8分まで短縮される意味は杭州と成都の間列車の運行時間4時間8分となるので、杭州から成都まで2000キロ近くの距離があって、わずか4時間かかるのはいかにも無常識であるのか。